Prevod od "io la chiamo" do Srpski


Kako koristiti "io la chiamo" u rečenicama:

Io la chiamo una chiacchierata a tre pipe.
To ja zovem tri lule razgovora.
Io la chiamo la Casa dello Spaccio, dove vengo a prendere la dose.
Ovo je mesto gde nabavljam drogu.
Facciamo così, io la chiamo la settimana prossima e ne parliamo.
Reæi æu ti nešto, pozvaæu te u vezi ovoga sledeæe nedelje. - Možemo da poprièamo.
Finchè ci prendiamo la roba, io la chiamo una vittoria.
Dok imamo robu, meni je ovo pobeda.
ecco una piccola mossa Io la chiamo "La Retromarcia."
Ima jedan mali potez, koji ja zovem 'Unazad. '
Io la chiamo rock and roll, ed è troppo forte per non essere ascoltata da tutti, bianchi e neri.
Ja to zovem rock and roll, previše je zabavno da biste to propustili, bili bijelci ili obojeni.
Io la chiamo "mancanza di coraggio".
Rekla bih da je to manjak hrabrosti.
Guarda, io la chiamo "La mia traiettoria".
Vidi, ja nazivam ovo svojom putanjom.
Ascolta, Gwen, sono totalmente convinto ad entrare nel tuo piccolo gioco di Vampiri Gotici... ed e' per questo che tu mi paghi, ma io la chiamo una cazzata.
Slušaj, Gwen, potpuno prihvaæam ove vampirsko -gotske igre za koje me plaæaš, ali kažem da je ovo sranje.
Io la chiamo comunque una pala.
Ja uvek to zovem lopatanje. - Ti to nazivaš viljuška.
Tu la chiami forchetta, io la chiamo trivella tripla montata su braccio mobile portante.
Ja to zovem probno-montirajuæa- -stativna-kablovska-udarno-dosadna jedinica
Questa io la chiamo pace in Terra.
Ovo je za mene mir na zemlji.
Quella cosa che alcuni chiamano fallimento, io la chiamo... vivere.
Ono, što neki muškarci zovu neuspjeh, ja zovem življenje.
Alcune persone la chiamano "diarrea verbale." Io la chiamo "sparare stronzate."
Neki ljudi to zovu "verbalna dijareja." a ja to zovem "sranje reèima."
Io la chiamo "Pollo di inizio relazione".
Ja to zovem "Poèetnièka igra hrabrosti".
C'e' chi la chiama ingenuita', io la chiamo fiducia.
Hej, neki ljudi to zovu lakovernost. Ja volim da to zovem poverenje.
Lei la chiama vita, io la chiamo Macchina... ma la verita' e'... da qualche parte nel mezzo.
Vi to zovete živim biæem, ja to zovem mašinom. Ali istina je... negde u sredini.
Io... la chiamo cosi' nella mia testa, perche'...
Tako... sam je nazivala u svojoj glavi zato što...
Io la chiamo compiacenza - la nostra compiacenza.
Zove se samozadovoljstvo -- naše samozadovoljstvo.
In questo caso, io la chiamo replica auto-guidata, perché la vostra struttura contiene la progettazione vera e propria.
U ovom slučaju, ja ga nazivam samonavođenom replikacijom, jer vaša struktura sadrži tačan plan.
Io la chiamo l'identità infinita del giorno per giorno.
Волим да то зовем "скоро бесконачна свакодневна истоветност"
Perciò, un'altra cosa che potete fare, io la chiamo "la regola dei 5 secondi".
Izvinite. Još jedna stvar koju možete da koristite, ja ga zovem pravilo 5 sekundi.
E questa io la chiamo la strategia del: "Sono stufo di avere il tuo fiato sul collo".
I ja ovu strategiju zovem "Dosta mi je tvog stopala na mom vratu".
Io la chiamo benzoino nel gergo del posto, e il nome botanico è Terminalia bentzoe, sottospecie bentzoe.
Ja je zovem benžoan, po lokalnom narečju, a po botaničkom nazivu je Terminalia bentzoe, podvrsta bentzoe.
Io la chiamo turbo-urbanizzazione ed è una delle cause principali della fragilità.
Ja to zovem turbo-urbanizacijom i ona je jedna od ključnih pokretača nestabilnosti.
Se poi siamo motivati ad agire con partecipazione, Io la chiamo compassione.
A ako smo motivisani da reagujemo na saučešće, to nazivam saosećanjem.
Costruisco una foto sulla base del tempo, io la chiamo "la tavola maestra".
Pravim fotografiju na osnovu vremena, a ovo je ono što nazivam glavnom podlogom.
Io la chiamo "economia-ombra mondiale" o, per farla breve, McMafia.
Imam običaj da ga zovem svetska ekonomija iz senke ili skraćeno MekMafija.
0.48094892501831s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?